Eugene Matzota

Cum e să fii scuipat elegant, în franceză…

De Eugen Matzota

Sunt un om prietenos, de felul meu, fraier chiar, căci am mereu încredere în oameni.
Iar ei nu întârzie mai niciodată să-mi demonstreze că încrederea mea se bazează pe prostie.

Să vedeți cum stă treaba…
Fiind un om aplecat către cultură, mă uit eu pe postarea celor trimiși pe banii mei la Paris, la ceea ce se cheamă ”Institut Culturel Roumain de Paris”.
Văd acolo scris în franceză:
Un château historique, splendide de Roumanie.
Mă gândesc c-ar fi drăguț să le atrag atenția că, din grabă, probabil, au uitat să pună o virgulă după acel ”splendide.”

SAT 10:40 PM

Atenție, virgulă după splendidul castel Peleș…
Așa e în română, dar și în limba de la Paris.

Ei, atâta mi-a trebuit!
Cum să fiu atât de obraznic cu oamenii ce beneficiază de statul și, când spun ”statul”, probabil că așa și este, la Paris, când eu am rămas în… hai să-i spunem România!
Primesc imediat mesajul automat, apoi, peste ceva timp, câteva palme discrete, dar directe:

Bonjour à vous! En français nous avons bien mis la cédille, c’est le traducteur en roumain qui ne la met pas.
Très bonne soirée à vous

Eu, de bună credință, în continuare, ușor enervat de faptul că mă cred și prost, pe deasupra, nu le-ajunge c-am rămas în țară să le plătesc notele de plată, zic :

E o problemă, atunci, căci eu am Facebook în engleză…

Ei, dimineața, mi se mai trage o cum să zic eu?, o palmă, ca să fiu delicat, că mi-am permis a fi obraznic de-a binelea :

ICR PARIS
SUN 11:30 AM
En français cette forme est tout à fait correcte ! Très bonne journée à vous

Pentru că nu-mi permit să fiu chiar ca ei, niște funcționari ai Statului Român, le zic și eu:

Biiiine, dacă așa de prost mă credeți.

Și-am încălecat pe-o șa și v-am spus povestea mea cu ICR Paris, cam aceeași pe care-o pot întâlni românii pe unde au contact dincolo de hotarele țării cu ambasade, consulate sau asemenea adunături cum este aceasta care mi-a spus delicat ”ba p-a mă-tii!

Apropo, oare parizienii ăștia or ști să scrie corect chestia cu ”mă-tii”?

4 replies »

  1. Tres interesant…Nu credeam că un institut de nivelul ăsta se ocupă cu discuții de genul ăsta. Trebuia să corecteze virgula și să zică Merci beaucoup….

    Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s